|
Tenete sempre presente
che si tratta di un vocabolario e non di un traduttore
automatico. |
|
1) |
I nomi
si cercano digitando sempre il maschile (quando esiste) e sempre al singolare senza
aggiungere l'articolo. Esempio:
| Italiano |
Piemontese |
Č |
| dottoressa |
dotorėssa |
SBAGLIATO |
| dottore |
dotor |
GIUSTO |
| sarte |
sartņire |
SBAGLIATO |
| sarto |
sartor |
GIUSTO |
| il cane |
ėl can |
SBAGLIATO |
| cane |
can |
GIUSTO |
| capre |
crave |
SBAGLIATO |
| capra |
crava |
GIUSTO |
|
|
2) |
Gli aggettivi si
cercano sempre
digitando la forma maschile singolare. Esempio:
| Italiano |
Piemontese |
A l'é |
| belli |
bej |
SBAGLIATO |
| belle |
bele |
SBAGLIATO |
| bello |
bel |
GIUSTO |
| fredda |
frčida |
SBAGLIATO |
| fredde |
frčide |
SBAGLIATO |
| freddo |
frčid |
GIUSTO |
|
|
3) |
I verbi si cercano
sempre all'infinito presente e senza i pronomi personali. Questa
regola si applica a tutte le forme verbali, comoreso il
participio passato anche quando ha valore di aggettivo. Esempio:
| Italiano |
Piemontese |
A l'é |
| io sono andato |
mi i son andąit |
SBAGLIATO |
| andiamo |
andoma |
SBAGLIATO |
| andare |
andé |
GIUSTO |
| mangiamo |
mangioma |
SBAGLIATO |
| mangiare |
mangé |
GIUSTO |
| sbagliato |
sbalią |
SBAGLIATO |
| sbagliare |
sbalié |
GIUSTO |
|
|
Tuttavia, il
programma di ricerca ha una certa tolleranza per quanto riguarda
gli accenti. Potete metterli, ometterli o sbagliarli, fa lo
stesso.
Non vi č neppure nessuna differenza tra lettere maiuscole e
lettere minuscole. Per quanto riguarda il resto, bisogna
scrivere correttamente. Consultate le
regole
di scrittura del piemontese e seguite i consigli
seguenti: |
|
4) |
Cercate solo la parte
iniziale di una parola. Cercando carp si trova sia carpentié
[carpentiere] che carpendł [mela renetta], cioé tutte le parole che
iniziano come la stringa cercata. |
|
5) |
Provate con una
variante della parola cercata. Esempio: rimors e armors
[rimorso],
feura e fņra [fuori], gramissel o grumissel
[gomitolo],
gionta e giuntura [unione], nģvol e nivolos
[nuvoloso],
rifugią o arfugią [rifugiato] ecc. |
|
6) |
Imparate le
regole
di scrittura del piemontese. Č inutile scrivere buta ņ
bouta anziché bota [bottiglia], in questo modo non
troverete mai le parole che cercate. |
|
Č allo studio una nuova
versione del programma di ricerca che tenga conto di eventuali
trascrizioni non corrette, ma nel frattempo occorre scrivere
giusto, portate pazienza :-). |